抗議の的になっているのは、中国政府が香港市民に対して、自分たちの本当のリーダーを選ぶ権利を与えていないことだ。2017年に行われる次の行政長官の選挙で、香港市民は、北京が事前に吟味した候補者の中から長官を選ぶことを求められている。1997年に香港がイギリスから返還されたとき、中国政府は「一国二制度」の下で、より民主的な政治体制を約束したが、民主派の市民はこうした選挙のやり方が、その約束に反するものと見なしている。
世界の人々の注目は、混乱したデモの現場を記録した劇的な画像に集まるだろう。しかしそのいっぽうで、この活動の穏やかな性格をとらえた写真も多い。ソーシャルメディアで広く共有された画像の多くには、暴力に反対するジェスチャーとして両手を高く上げた活動家たちが写っている。また、自分たちの街への誇りを示そうと、デモの後に残されたゴミの掃除を始めた人たちもいる。
Officially the most cultured protest in history. #chamberensemble #occupyhk #occupycausewaybay pic.twitter.com/BDypQzfmTw
― Mark Tjhung (@MarkTjhung) 2014, 9月 29
この音楽家たちは、映画「レ・ミゼラブル」で使われた「民衆の歌(Do you hear the people sing?)」を演奏していたという。
Volunteer collecting rubbish on Nathan Rd, says "Collect rubbish, collect CY Leung, collect 689" pic.twitter.com/lajDaU8jcB
― Varsity CUHK (@varsitycuhk) 2014, 9月 29
ネイザンロードで、ボランティアがゴミを集めている。「ゴミと一緒に梁振英(現在の行政長官、わずか689票で選出されたことから「689」との蔑称がつけられている)も集めましょう」
Keeping Hong Kong Clean. Some protesters help clean the streets #OccupyCentral #HKclassBoycott #UmbrellaRevolution pic.twitter.com/08YjbkF5QL
― JU (@JigmeUgen) 2014, 9月 29
ゴミを集める人々
Protesters left words of support on bus window on Nathan Rd. pic.twitter.com/viacg2TIIU
― Varsity CUHK (@varsitycuhk) 2014, 9月 29
ネイザンロードに駐車されたバスのウィンドウには、学生による署名入りのメッセージがあった。「ご迷惑かけてごめんなさい。香港が非常事態にあることはご存知のことと思います。どうぞお許しください」
Protesters @occupycentral shout "Real Democracy" with banners urging police not to use force against them. pic.twitter.com/6bLhzwNEMu
― Varsity CUHK (@varsitycuhk) 2014, 9月 29
催涙弾を使わないで、と警察に訴える人々。
This was on a vandalised police van in Admiralty today pic.twitter.com/sSiTI3kaMw
― James Legge (@James_Legge) 2014, 9月 29
破壊された警察車両に残されたメッセージ。「すみません。誰がこれをやったのかわかりませんが、私たちはアナーキスト(無政府主義者)ではありません。民主主義を望んでいるのです」
Citizens distribute food, collect trash/recycle, help each other, wash sweat/tear drenched towels 2:15 pm Admiralty pic.twitter.com/5dfil66Zai
― Larry Au (@larryau) 2014, 9月 29
市民たちは食べ物を配布し、ゴミを集めている。タオルの洗濯も。
Occupy police reporting box, yellow ribbons are tied to nearly every surface throught the protest #UmbrellaMovement pic.twitter.com/fFy52n4bQV
― Benjamin Haas 本雅明 (@haasbenjamin) 2014, 9月 29
抗議の印として、黄色いリボンがいろいろなところに付けられている。
Hundreds of yellow ribbons on a railing in Admiralty w/supportive messages in English & Chinese #Occupycentral pic.twitter.com/C4OoBTutre
― Tom Grundy (@tomgrundy) 2014, 9月 29
道路脇には、黄色いリボン付きのサポート・メッセージがたくさん付けられている。「彼らは私たち全員を殺せない」「愛と平和」「蓮から花が咲く」
Mong Kok protesters sitting down blocking Nathan Road, a hugely busy Kowloon thoroughfare. Quite a sight #HongKong pic.twitter.com/IKOajO79ID
― Katy Lee 李缇 (@kjalee) 2014, 9月 28
ネイザンロードに座って交通をブロックする人々。
Huge supply stations, everything is free! #OccupyAdmiralty #OccupyCentral pic.twitter.com/lLwqaQnKph
― Freakingcat (@freakingcat) 2014, 9月 29
無料で提供されている品々。
peaceful atmosphere as protesters #occupyadmiralty #hk926 #hkstudentstrike #hkclassboycotf pic.twitter.com/rgXh1HVKxe
― Timothy Choi (@tyteen4a03) 2014, 9月 27
路上で休む人々。
Hong Kong protesters :) pic.twitter.com/QrNgdW86jv
― Ivan Watson (@IvanCNN) 2014, 9月 28
「とても怒っているからポスターをつくった」
[Sara Boboltz(English)日本語版:水書健司、合原弘子/ガリレオ]
【関連記事】
- 香港デモを上空からドローンで撮影すると、いかに大規模かがわかる(動画)
- 【傘の革命】香港民主化デモ「催涙ガスはいらない。私たちはもう、泣いている」(画像)
- 香港デモ、中国から称賛と反感 「第2の天安門」と警戒も【傘の革命】
- 香港デモのネット情報を削除 中国本土では見ることが出来ない現地の写真とは【画像集】
- 香港デモ、アメリカ政府も「支持する」と表明【傘の革命】
ハフィントンポスト日本版はFacebook ページでも情報発信しています。
ハフィントンポスト日本版はTwitterでも情報発信しています。@HuffPostJapan をフォロー